Skarpety Hummel Pro Soccer Socks
Sox Hummel Pro Soccer? Wait Polish: "Skarpety Hummel Pro Soccer" but in Polish "Sokiety" no. Correct: "Skarpety Hummel Pro Soccer". Translate entire block. Provide only the translation, no extra formatting.
Let's translate:
"Hummel Pro Soccer Socks" -> "Skarpety Hummel Pro Soccer"
"Elevate your game with the Hummel Pro Soccer Socks, designed for both performance and comfort." -> "Podnieś swoją grę dzięki skarpetom Hummel Pro Soccer, zaprojektowanym zarówno dla wydajności, jak i komfortu." Grammar: plural "skarpet" is feminine plural "skarpetami". "Skarpety" plural. "Podnieś" is singular. Could be "Podnieś swoją grę dzięki skarpetom Hummel Pro Soccer, zaprojektowanym..." mismatch gender. Use "zaproj..." "Zaprojektowane" is neuter plural? "Skarpety" are feminine plural, past participle "zaprojektowane" should agree in number and gender: "zaprojektowane" works. Then "dla wydajności i komfortu." So: "Podnieś swoją grę dzięki skarpetom Hummel Pro Soccer, zaprojektowanym dla wydajności i komfortu." But mismatch. Use "zaprojektowane" as plural feminine: "zaprojektowane". Fine.
"These unisex socks are perfect for football enthusiasts and casual wearers alike." -> "Te uniseksowe skarpety są idealne zarówno dla entuzjastów piłki nożnej, jak i osób noszących je na co dzień." In Polish, "unisex" → "unisexowe" or "uniseksowe". "piłki nożnej" ok. "dla entuzjastów piłki nożnej i osób noszących je na co dzień."
"Crafted from a sustainable blend of 72% recycled polyester, 11% polypropylene, 10% elastane, and 7% recycled polyamide, they provide a snug, fitted feel that enhances your movement on the field." -> "Wykonane z trwałej mieszanki 72% recyklowanego poliestru, 11% polipropylenu, 10% elastanu i 7% recyklowanego poliamidu, zapewniającej przylegające, dopasowane odczucie, które poprawia ruchy na boisku." Need proper grammar: "Wykonane z trwałej mieszanki 72% recycled polyester" In Polish: "72% recyklingowanego poliestru" or "reciklowanego". Use "rekreacyjnie"? We'll craft: "Wykonane z trwałej mieszanki: 72% recyklingowanego poliestru, 11% polipropylenu, 10% elastanu i 7% recyklingowanego poliamidu, zapewniają dopasowane, przylegające odczucie, które poprawia ruch na boisku." Good.
"The socks are breathable, ensuring your feet stay cool and dry even during intense matches." -> "Skarpety są przewiewne, zapewniając, że twoje stopy pozostają chłodne i suche nawet podczas intensywnych meczów."
"Available in a vibrant green, they add a touch of style to your sportswear." -> "Dostępne
hummel sport & leisure, Leverkusenstr. 54, 22761 Hamburg - DE
https://www.hummelsport.de/kontaktiere-uns
- Możesz zwrócić towar w ciągu 30 dni.
- Jak tylko towar do nas dotrze, pieniądze zwracamy najpóźniej do 14 dni.
- Towary muszą być w oryginalnym stanie, nienoszone i w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi metkami.
- W przypadku, gdy Klient nie zwróci towaru w stanie pierwotnym, Sprzedawca ma prawo do zmniejszenia zwracanej kwoty zgodnie z regulaminem.
- Wysyłka jest bezpłatna.
- UWAGA! Prosimy nie sugerować się potwierdzeniem od firmy InPost dotyczącym dostarczenia paczki do Mailstep. InPost nie rejestruje podróży przesyłki w Czechach, gdzie znajduje się nasz magazyn. Prosimy cierpliwie oczekiwać na wiadomość e-mail z naszego magazynu.
- Wymiana towaru nie jest możliwa. Jeśli potrzebujesz inny rozmiar lub kolor, złóż nowe zamówienie.
- Jeśli towary dotarły uszkodzone musisz poinformować nasz zespół obsługi klienta w ciągu 24 godzin telefonicznie lub e-mailem.
